| |
El medio estadounidense destacó producciones nacionales dentro de su selección anual, reforzando el interés global por autores y obras surgidas en el país.

Brisa Bujakiewicz — Los libros argentinos obtuvieron un lugar de privilegio en la lista de las mejores obras de 2025 publicada por The New Yorker. Durante diciembre, el medio estadounidense difundió su ranking anual de publicaciones que marcaron tendencia y provocaron debate en el ámbito literario. Entre los títulos seleccionados, figuran dos exponentes nacionales que reflejan el crecimiento y la proyección internacional de la literatura argentina.
El listado incluye títulos como A Marriage at Sea de Sophie Elmhirst, que se encuentra en la primera posición, junto con Audition de Katie Kitamura, el libro de no ficción A Truce That Is Not Peace de Miriam Toews y la colección de poemas Bread of Angels de Patti Smith. En ese contexto, la presencia argentina se consolida con la inclusión de El buen mal de Samanta Schweblin y Mafalda de Quino.
Según The New Yorker, los libros destacados del año reúnen características como la originalidad, la capacidad de provocar discusión y el impacto en la escena cultural global. La publicación también resalta la variedad de géneros y la proyección mundial de los autores seleccionados.
El buen mal consolida a Samanta Schweblin como una de las narradoras más notables de la actualidad. De acuerdo a materiales de prensa, en cada uno de los relatos de la obra, Schweblin construye un universo propio y logra un acercamiento íntimo con sus personajes.
[…] La crítica publicada por The New Yorker sostiene: «Con inédita perspicacia, Schweblin intuye el punto de quiebre de una voluntad, la intensidad premonitoria de un temblor y la lejanía que impone la ternura».
Y agrega: «Conoce la mejor de las infinitas posibilidades de una historia y el modo de encajar las piezas de una trama para dar con un gran relato que se hunda y proyecte, oscurezca e ilumine el día a día de la época y el alma de quienes la habitan. En su literatura, premiada internacionalmente, los filos entre realidad y ensueño deslumbran como los de un cuchillo».
Mafalda, la emblemática historieta creada por Quino, también se encuentra en la selección. Traducida al inglés por Frank Wynne, la obra amplía su alcance y reafirma su influencia mundial.
De acuerdo a la publicación, la versión en inglés permitió que nuevos lectores accedan a los valores y mensajes universales de la tira, que sigue vigente a casi sesenta años de su aparición. Mafalda representa el pensamiento crítico y la reflexión sobre la sociedad en distintas épocas, un legado ineludible de la cultura argentina […].
Leer el artículo completo en Infobae.
|
|