![]() |
||
EN ESTADOS UNIDOS
|
||
|
El escritor argentino compite con la novela Melvill, en la que explora desde la ficción la relación de Alan Melvill con su hijo Herman Melville, autor de Moby Dick.
Página/12 — 2025 es el año de Melvill, del escritor argentino Rodrigo Fresán, publicada por la editorial estadounidense Open Letter con traducción de Will Vanderhyden. La Asociación Americana de Traductores Literarios (ALTA) anunció la lista de finalistas de los Premios Nacionales de Traducción (NTA) en Poesía y Narrativa. La novela de Fresán, que explora desde la ficción la relación de Alan Melvill con su hijo Herman Melville, autor de Moby Dick, es finalista junto a The Book Censor’s Library, de la escritora kuwaití Bothayna Al-Essa, traducida del árabe por Ranya Abdelrahman y Sawad Hussain; en Argentina está publicada con el título La biblioteca del censor de libros por la editorial independiente Fiordo, traducida por Franco Monterroso. |
||
|
T. Sánchez de Bustamante 2663 |
||