|

Santiago Kovadloff, Esther Cross, Rafael Felipe Oteriño y Pablo Cavallero.
Crédito: Emmanuel Fernández / Clarín.
Maxi Kronenberg, en Clarín — «Ingresé a la Academia a fines de 2023 pero hoy es mi ingreso formal en la Academia. Esto quiere decir que estoy participando en reuniones y en actividades de la Academia desde hace más de un año», dijo Cross a Clarín momentos previos a su honorable distinción.
[…] «Para mí, fue un honor, una alegría entrar en la Academia», dijo Esther Cross, visiblemente emocionada, a este medio. «Además de la tarea en común y de lo que pueda aportar, es importante señalar que es la Academia de Letras y no solo de la Lengua, pero hay un trabajo en conjunto entre los escritores y lingüistas. Hay unos lingüistas maravillosos: Alicia Zorrilla, Leonor Acuña, Andreína Adelstein. Son todos buenísimos», remarcó.
«En cada una de las reuniones, las discusiones que hay en distintas comisiones. Hay una comisión de argentinismos en la que puedo participar y aprender de las charlas que hay entre las personas del Departamento de Investigaciones Lingüísticas, dirigido por Santiago Kalinowski: se discuten muchos temas con muchísima dedicación. Son temas que tienen que ver con la lengua, con las palabras y la relación de las palabras con los diccionarios».
«¿En qué momento me encuentra este nombramiento? Este es un momento en que me encuentro dedicada a traducir. En ese sentido, todas las reflexiones que tienen que ver con la traducción y las cuestiones que surgen al traducir están muy relacionadas con el trabajo de la Academia», sentenció Cross […].
Leer el artículo completo en Clarín.
|
|